The Way We Were

By admin, February 14, 2023 4:03 pm

我很喜歡Barbra Streisand這首70年代的名曲《The Way We Were》這次我嘗試翻譯了一下歌詞[害羞R]

Memories
回憶
Light the corners of my mind
照亮了我內心深處的角落
Misty water-colored memories
那些如水彩般朦朧的記憶
Of the way we were
令我們想起瞭如煙的往事

Scattered pictures
那些散亂的老照片
Of the smiles we left behind
依然保留了我們昔日的笑容
Smiles we gave to one another
那是我們給予彼此的笑容
For the way we were
勾起了我們斷斷往事的回憶

Can it be that it was all so simple then?
我們還能像以往那麼單純嗎?
Or has time rewritten every line?
還是時間已經改寫了一切?
If we had the chance to do it all again
如果我們有機會再從頭來一次的話
Tell me, would we? Could we?
告訴我 我們還願意嗎?還可以嗎?

Memories
回憶
May be beautiful and yet
或許是婉轉動人的 但是…
What’s too painful to remember
有些往事總是不堪回首
We simply choose to forget
那就讓我們選擇忘記吧

So it’s the laughter
那些開心的往事
We will remember
我們會永存於心
Whenever we remember
無論何時想起